-
1 гашение почтовой марки
n -
2 unstamped letter
1) Общая лексика: письмо без (почтовой) марки2) Деловая лексика: письмо с доплатой3) Макаров: письмо без марки, письмо без почтовой марки -
3 hammaste, hammastus
зубцы, зубчатый край postimerkin ~ зубцы почтовой марки, зубчатый край почтовой марки -
4 kuvapuoli
kuvapuoli лицевая сторона (снимка, медали, почтовой марки и т.п.)
лицевая сторона (снимка, медали, почтовой марки и т.п.) -
5 postimerkin
postimerkin hammastus зубцы почтовой марки, зубчатый край почтовой марки -
6 postage-stamp pricing
марк. = uniform delivered pricing
* * *
ценообразование по типу почтовой марки: практика включения стоимости доставки в цены товаров, котируемые клиентам; при этом пункт доставки не имеет значения и в цену включается стандартная сумма ("цена почтовой марки"); = freight allowed. -
7 postmark advertising
марк. реклама на почтовом штемпеле (реклама, наносимая на конверт почтовой маркировочной машиной как часть почтового штемпеля или почтовой марки; возможность использования такой рекламы была обнаружена и задействована почтовыми маркировочными компаниями; реклама могла представлять собой небольшой слоган или логотип компании, помещенный где-нибудь на краю штемпеля или марки; иногда почтовая марка могла иметь полностью рекламное содержание; иногда такая марка давала право на скидку в магазине или ресторане)It traces the history of postmark advertising, gives five pages of exhibits, a section on "How to Prepare Postmark Ads," and other useful information.
Postmark advertising constituted an additional advantage as did special parcel post features.
Postmark advertising is a very popular aspect of meter stamp collecting.
Postmark advertisements are the small, posterlike ads that appear on envelopes alongside postage meter stamps. The ads promote commercial products and services, special events and purposes, and worthy public causes.
There are two types of postmark advertisements, slogan and pictorial.
* * * -
8 postimerkin
зубцы почтовой марки, зубчатый край почтовой марки -
9 post stamp pricing
- ценообразование по методу «почтовой марки»
ценообразование по методу «почтовой марки»
Вид сетевого ценообразования, при котором затраты или передиспетчеризация равным образом делятся между всеми участниками рынка.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
post stamp pricing
A type of network pricing when the cost or re-dispathing is divided evenly among all market participants.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > post stamp pricing
-
10 postage stamp
Наклеивающиеся почтовые марки были введены в США в 1847, через 7 лет после появления в Англии первой в мире почтовой марки. В США печатается порядка четверти квадриллиона почтовых марок в год. Кроме обычных, периодически выпускаются памятные марки, посвященные каким-либо событиям или историческим деятелям. В США запрещено печатать на марках прижизненные портреты знаменитых деятелейEnglish-Russian dictionary of regional studies > postage stamp
-
11 unstamped
ˈʌnˈstæmpt прил.
1) не оплаченный маркой
2) нештемпелеванный, без штемпеля не оплаченный маркой, без марки - * letter псьмо без (почтовой) марки нештемпелеванный, без штемпеля, без печати unstamped без печати ~ не оплаченный маркой ~ нештемпелеванный, без штемпеля ~ нештемпелеванный, без штемпеля ~ нештемпелеванныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unstamped
-
12 unstamped
[͵ʌnʹstæmpt] a1. не оплаченный маркой, без марки2. нештемпелёванный, без штемпеля, без печати -
13 obliteration
əˌblɪtəˈreɪʃən сущ.
1) вычеркивание, стирание;
уничтожение Syn: erasure, effacement, extinction
2) забвение Syn: oblivion уничтожение;
разрушение;
стирание, изглаживание - mutual * взаимное уничтожение удаление;
затушевывание погашение( почтовой марки) (специальное) заиливание (медицина) облитерация, патологическое закрытие( психиатрическое) стирание из памяти события или сведения obliteration вычеркивание, стирание, уничтожение ~ вычеркивание, стирание;
уничтожение ~ забвениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > obliteration
-
14 stamp edging
Большой англо-русский и русско-английский словарь > stamp edging
-
15 obliteration
[ə͵blıtəʹreıʃ(ə)n] n1. 1) уничтожение; разрушение; стирание, изглаживание2) удаление; затушёвывание3) погашение (почтовой марки и т. п.)2. спец. заиливание3. 1) мед. облитерация, патологическое закрытие2) психиатр. стирание из памяти события или сведения -
16 stamp edging
[ʹstæmp͵edʒıŋ]1) бумага по краям листа почтовых марок2) края почтовой марки -
17 Katalogwert
mкаталожная цена, цена по каталогу (напр., почтовой марки) -
18 Nebenfeld
nкупон, поле почтовой марки ( с перфорацией) -
19 Stempelung
f =, -en1) скрепление (подписи и т. п.) печатью, наложение печати2) клеймение; маркировка3) (по)гашение ( почтовой марки) -
20 Zahn
m -(e)s, Zähne1) зубder ( mein) Zahn muckert — разг. (у меня) зуб ноетdie Zähne fletschen — (о)скалиться, (о)скалить зубы; показывать оскал ( угрожающе); скалить зубы, осклабитьсяdie Zähne putzen ( bürsten, reinigen) — чистить зубыdie Zähne zusammenbeißen ( aufeinanderbeißen), auf die Zähne beißen, Zahn auf Zahn beißen — стиснуть зубы ( от боли)j-m die Zähne einschlagen — выбить кому-л. зубыsich (D) einen Zahn ausbrechen ( ausschlagen) — сломать себе ( выбить себе) зуб (напр., при падении)er ließ sich (D) einen Zahn einsetzen — ему вставили зубsich (D) einen Zahn plombieren (разг. füllen) lassen — (за) пломбировать зуб ( у врача)er ließ sich (D) einen Zahn ziehen — ему удалили зубdiesen Zahn laß dir ziehen — перен. шутл. от этой глупой затеи тебе нужно отказатьсяvor Wut mit den Zähnen knirschen — скрежетать зубами от ярости ( от злости)er hat eine Lücke zwischen( in) den Zähnen — у него не хватает зуба ( нескольких зубов)j-m zwischen die Zähne kommen — застревать у кого-л. в зубахdie dritten Zähne — шутл. искусственные зубы4) перен.der Zahn der Zeit — разрушительное действие времениder Zahn des Neids ( des Zweifels) — острое жало зависти ( сомнения)••seinen Zahn an j-m (auf j-m, gegen j-n) wetzen ≈ перемывать косточки кому-л.sich (D) an etw. (D) die Zähne ausbeißen — разг. обломать себе зубы обо что-л., натолкнуться на большие трудностиdie Zähne heben, lange Zähne machen, mit langen Zähnen essen ≈ разг. есть что-л. без аппетита; нос воротитьdie Zähne zeigen ( weisen) — разг. показывать зубы, огрызатьсяdie Zähne zusammenbeißen ( aufeinanderbeißen) — взять себя в руки, овладеть собой, терпеть, стиснув зубы (см. тж. 1))er hat einen (tollen) Zahn drauf — разг. он мчится с сумасшедшей скоростью; он работает в бешеном темпеdu mußt einen Zahn zulegen! ≈ разг. поезжай ( работай) быстрее!; поддай жару!ihm tut kein Zahn mehr weh — разг. он отстрадал ( умер)j-m auf den Zahn fühlen — разг. прощупывать кого-л.; пытаться выведать у кого-л. что-л.Haare auf den Zähnen haben — разг. быть зубастым; не давать себя в обидуbis an die Zähne bewaffnet sein — быть вооружённым до зубовj-n durch die Zähne ziehen ≈ разг. высмеивать кого-л.; перемывать косточки кому-л.nichts für seinen Zahn finden — не найти ничего( подходящего) поесть; ничего не находить по своему вкусуdas ist ( das reicht) nur für den hohlen Zahn ≈ разг. тут и есть ( пить) нечего, тут только раз куснуть ( глотнуть); тут очень мало; тут кот наплакалAuge um Auge, Zahn um Zahn — библ. око за око, зуб за зуб(ein) steiler Zahn — мол. жарг. шикарная ( классная) девчонка
См. также в других словарях:
День почтовой марки — Содержание 1 История 2 Современность 3 Филателия … Википедия
Проект почтовой марки — Стенд с экспонатом, на котором показаны выполненные художником проекты и выпущенные марки и другие филателистические материалы, на выставке … Википедия
150-летие первой российской почтовой марки — Памятная монета Банка России, посвящённая 150 летию выпуска первой российской почтовой марки. Основная статья: Памятные монеты России. «Историческая серия» 150 летие первой российской почтовой марки Дата выпуска: 9 января 2008 года Каталожный… … Википедия
номинал почтовой марки — 282 номинал почтовой марки: Стоимость услуг почтовой связи, указываемая на почтовой марке арабскими цифрами или латинскими буквами. Источник: ГОСТ Р 53801 2010: Связь федеральная. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ценообразование по методу «почтовой марки» — ценообразование по методу «почтовой марки» Вид сетевого ценообразования, при котором затраты или передиспетчеризация равным образом делятся между всеми участниками рынка. [Англо русский глосcарий энергетических терминов ERRA] EN post… … Справочник технического переводчика
ОРИГИНАЛ ПОЧТОВОЙ МАРКИ — рис., воспроизводимый на почт, марке определенным тир. О. п. м. выполняется обычно на белой бумаге тушью, акварелью или гуашью, в 3 5 раз превышает размеры почт, марки. В качестве О. п. м. можно использ. подготовленную (прорисованную)… … Большой филателистический словарь
Марки нетонущей почты — Марка нетонущей почты Нидерландов (1921, 15 центов) с изображением чаек, привлечённых плавающим сейфом (Скотт #GY1) Марка нетонущей почты особый вид почтовых марок, предназначенных для дополнительной оплаты при доставке корреспонденции… … Википедия
Марки разведческой почты — У этого термина существуют и другие значения, см. Марки … Википедия
Марки больничных сборов — Марка больничного сбора Санкт Петербургской городской управы Больничные, рецептурные, санитарные марки и марки в пользу Красного Креста виды фискальных марок для оплаты сборов на содержание медицинских организаций и на различные медицинские нужды … Википедия
Марки в пользу Красного Креста — Марка больничного сбора Санкт Петербургской городской управы Больничные, рецептурные, санитарные марки и марки в пользу Красного Креста виды фискальных марок для оплаты сборов на содержание медицинских организаций и на различные медицинские нужды … Википедия
Марки пластовой почты — У этого термина существуют и другие значения, см. Марки. Марка пластовой почты, посвящённая 45 й годовщине организации Пласт, выпущена в Канаде (1956) Марки пластовой почты … Википедия